Entre les lignes/Tussen de lijnen
Une expérience littéraire en deux stations

L'histoire du roman de gare remonte au XIXe siècle, lorsque les locomotives à vapeur grondaient et piaillaient en s'arrêtant dans les gares flambant neuves. L'apparition du train à vapeur et l'expansion d'un vaste réseau ferroviaire dans la seconde moitié du XIXe siècle ont marqué le début d'une nouvelle ère, non seulement pour le transport de passagers, mais aussi pour la culture de la lecture. Au début, le train semblait être une grande aventure, mais pour la plupart des voyageurs, la nouveauté du voyage s'est vite dissipée. Le paysage défilait trop vite pour qu'on puisse le regarder, et le tonnerre des roues sur les rails rendait toute conversation silencieuse impossible.

Les libraires et les éditeurs ont vite compris le besoin et se sont immédiatement adressés à ce nouveau public cible avec des livrets spécialement conçus pour les passagers des trains : les romans de gare. Dans tout ce que ces nouveaux livres devaient faire, ils devaient répondre aux souhaits des passagers du train. Ils étaient de petite taille, ce qui les rendait faciles à transporter, et ils étaient très bon marché. La courte durée du voyage exigeait une littérature de détente légère, composée essentiellement d'histoires d'amour. Et des histoires courtes que tu pourrais finir en un seul voyage. 

Aujourd'hui, le smartphone a largement remplacé le roman de gare. Europalia et Behoud de Begeerte veulent changer cela. Nous avons demandé à Rob van Essen, Thomas Gunzig, Caroline Lamarche, Lisette Lombé, Lize Spit et Erwin Mortier (trois auteurs néerlandophones et trois francophones) d'écrire une version contemporaine d'un roman de gare. Les clichés et les schémas narratifs autour des trains et des gares, lieux privilégiés de la rencontre et de l'adieu, de l'amour et du chagrin, constituent le point de départ. Mais ces nouvelles versions tiennent compte du voyageur en train d'aujourd'hui et de ses conditions de voyage. Pas d'uniformité facile à digérer, mais six textes extrêmement différents en sont le résultat. Les textes sont rassemblés dans six livrets, chacun accompagné d'une traduction, et seront en vente à partir de JANVIER dans de nombreux endroits. De cette manière, les passagers des trains pourront profiter d'une expérience littéraire de première classe dans tous les coins du pays.

Deze website gebruikt cookies. Door verder te gaan op de site ga je akkoord met onze cookie policy.